Monday, April 4, 2011

SMAP だよ

Photobucket

SMAP tham dự Marching J - hoạt động ngoài trời lần đầu tiên mà SMAP tham gia với tư cách nhóm trong suốt 20 năm kể từ khi debut. SMAP tham dự sự kiện này trong hai ngày, nấn ná ở lại càng lâu càng tốt dù lịch của năm người kín như bưng với các show, quay phim. SMAP còn hát SekaiHana và Yozora no mukou bản acapella. Tsu thì biểu diễn cả tài lộn vòng ^^"

Không chỉ đứng trên sân khấu, SMAP còn xuống thẳng đến chỗ các thùng quyên góp, trò chuyện với fan, tung hứng với nhau, chọc ghẹo nhau, chọc ghẹo fan, kouhai và cả senpai. Nhiều fan các nhóm JE khác nói rằng sau sự kiện này họ cũng trở thành fan của SMAP mất tiêu rồi ^^"

Đây là những report về SMAP trên Twitter và 2ch. Các Smappies thay phiên nhau dịch, mình lon ton chạy theo lụm về đây, vì SMAP dễ thương hết sức jelir Smappies, ありがとう love

"Tsuyopon than phiền vì mọi người cầm uchiwa của Hey Say Jump nhưng lại không thấy uchiwa của mình đâu. Rồi Tsuypon thấy có cái uchiwa hình mình, anh trông rất vui vẻ nhưng khi người đó đến gần thì anh nhận ra đó không phải là mình. Nakai la Tsuyopon: 'Ê, em xỉn hả?'" ngakakabis

"Nakai hát bài Dream come true của HSJ, rồi hát câu đầu của SekaiHana. Anh thử ba lần nhưng đều không được. Cuối cùng anh từ bỏ ý định noemosi Trước khi mọi người bắt đầu hát SekaiHana, nhất là khúc Nakai chuẩn bị hát Kimura yêu cầu những ai đang đeo kính bỏ kính ra, không thôi nó bể ngakakabis rằng sau khi Nakai hát không chừng trời sẽ kéo mây ngakakabis Kimura nhờ người chỉnh âm vặn nhỏ micro của Nakai lại, không thôi chim đang bay trên trời mà nghe được sẽ rớt hết ngakakabisngakakabisngakakabis (trò xỉ vả này của Kimura với Shingo không bao giờ cũ ngakakabis)

***

Fan: Nakai!!!!

Nakai (dừng nói): Nakai? Không có kính ngữ hả?

Fan: Kyaaaaaaaaaa (bấn loạn vì Nakai nói chuyện với mình)

Shingo: Không sao. Không có kính ngữ cũng không sao.

Fan: Kyaaaaaaaaa tiếp tục ngakakabis

***

Nakai: Nhóc, bao nhiêu tuổi rồi?

Morimoto: Dạ 15

Nakai: Nhìn không giống 15 tuổi gì hết. Trông cậu cũng hơn 27 đó.

Nakai: Nhìn cậu giống Wakui ghê (cầu thủ bóng chày?)

Yamada: (cười đau khổ)

Nakai: Cậu nhiêu tuổi?

Chinen: Dạ 17

Nakai: Vậy là vẫn được đi xe buýt miễn phí hả?

Shingo: Hồi xưa em bé xíu, nhỏ như ngón tay cái vậy đó (có lẽ Shingo nói lúc 2 người đóng chung phim Hattori-kun)

Chinen: Đâu có, em lớn hơn mà.

Nakai: Đừng đến gần anh. Anh không muốn giống em (vừa nói vừa đẩy Goro-chan ngakakabis)

Goro: Anh không nghĩ là em trông giống con trai của Okamoto-san hả?

Nakai: Tụi mình đi hỏi thử coi.

Okamoto- san: Nhìn em không giống.

Nakai: Xin lỗi anh nhe!

Kimura: Tụi em xin lỗi!

Goro: Không thể nào! Kiểu tóc của em không giống sao?

(Morimoto, Yamada, Chinen là thành viên của Hey Say Jump! Morimoto là con trai của Kenichi Okamoto, thành viên nhóm daisenpai Otokogumi)

***

Kimura: Nakai phải mất 30 phút để lấy giọng, chỉnh âm. Nhưng hôm nay là dịp đặc biệt và chúng tôi sẽ hát ngay sau đây. Nếu mọi người cảm thấy không ổn (tình hình trở nên tệ hơn), thì hãy báo với người phụ trách ngakakabisngakakabis

***

Nakai: Coi tóc của Inagaki-san kìa! Nó bay kìa!.

Kimura: Đừng nói vậy!

Kimura: (nói với fan) Nếu mọi người xô đẩy, sẽ nguy hiểm cho người khác, nên hãy cẩn thận.

Nakai: Tôi biết là mọi người đang ở trong mơ khi được thấy chúng tôi – các super idol.

Kimura: Có nhiều thùng quyên góp lắm, nên mọi người không cần phải lo lắng.

Nakai: Đừng cho chewingum vô thùng quyên góp nhé.

Nakai: Bạn mua cái ví đó ở đâu vậy? Nhìn như hàng của Sugamo (nơi các quý bà lớn tuổi hay mua sắm)

Kimura: Tôi thật sự xin lỗi (vì những lời nói của Nakai)

Nakai: Nhưng trông nó giống hàng Sugamo mà!?

Kimura: Đừng có chỉ!

Nakai: Hai người là mẹ con hả? Trông giống nhau thật đó, mắt và mũi.

Kimura: Đừng nói chuyện đó vô micro!

Nakai: Bạn vừa cho bao nhiêu tiền vô đó vậy?

Kimura: Đừng có hỏi!

Nakai: Tóc của Inagaki-san bay nữa kìa! Có lẽ là tóc giả đó hen!

Kimura: Đừng nói theo kiểu shisu!

(tóc giả = katsura nhưng Nakai đảo thành ratsuka. Một kiểu dùng từ ngữ trong giới giải trí mà chỉ có người trong giới hiểu. Tương tự như kiểu sushi thành shisu.)

Mình thích cái đoạn đối thoại này kinh khủng, chỉ tưởng tượng cảnh hai ông thôi cũng thấy cười bò rồi
ngakakabisngakakabisngakakabis Các fan nói 2Tops cứ như cặp tấu hài ngakakabis

----

Shingo: Em thấy uchiwa của Nakai-kun rồi.

Nakai: Tsuyoshi! Tsuyoshi! Người ta cầm uchiwa của anh kìa, tuyệt chưa? ngakakabis

***

Nakai: Cậu.Ngưỡng mộ senpai nào?

Nakajima: Dạ, Takizawa-kun.

Nakai: Tackey? Còn cậu?

Chinen: Dạ, Ohno-kun.

Shingo: Cảm giác này giống mình hồi xưa quá.

Nakai: Ohno? Tên đó có gì tốt? Sao, cậu ta có phải là idol đâu!

Kimura: Cậu nói đó nhe!

Chinen: Hát hay, nhảy giỏi. Anh ấy bảnh mà.

Shingo: Ahh...vì tài hát.

Goro: Hát đó, hát đó.

Kimura: Hát đó hen.

Tsuyoshi: Em thích giọng hát của Nakai-kun. Nghe từ xa, nó hoàn toàn bình thường. ngakakabisngakakabis

Nakai: Em nói nhiều quá!!! ngakakabis

***

Nakai: Mọi người, xin đừng chỉ đi đến chỗ Kimura-kun, mà hãy đến chỗ Tsuyoshi-kun nữa! Dãy chỗ Tsuyoshi-kun đang di chuyển rất êm ái. Mặc dù tôi hiểu cảm xúc của mọi người, nhưng hãy chú ý đến sự cân bằng. jelir

***

Có đứa bé bị lạc đứng gần sân khấu và Nakai-kun lập tức nói: “Con leo lên sân khấu đi.” Hai chị em bị lạc đứng giữa Nakai-kun và Kimura-kun. Họ dùng một màn ảnh không sử dụng để gây sự chú ý của đám đông. Trên đó tôi thấy Nakai-kun và Kimura-kun dịu dàng, trông chừng bọn trẻ đến khi mẹ chúng đến. SMAP-niisan (anh trai) thật tuyệt vời.

***

Tsuyopon liên tục la lên:

“Tôi gia nhập Jonny Jimusho năm 14 tuổi!"

"Ah,uchiwa của mình kìa! 80 điểm!"

"Có người đang cầm uchiwa của Ikuta Toma, nhưng hôm nay Ikuta-kun không đến đâu ~!"

"Đừng chỉ nhìn Kimura-kun ở góc đó, hãy nhìn tôi nè!"

(Mỗi khi hào hứng là Tsu lại nói lung tung, chả ai ngăn được xD)

----

Khi Kondo và Higashiyama đến Tsuyopon tự nhiên sôi nổi lại. Anh ấy nói rất nhiều, ngay cả khi đang đứng trước thùng quyên góp!

----

Có vẻ mọi người muốn nghe thêm chuyện về Tsuyopon…

"Kimura-kun, mình hãy giữ cân bằng giữa hai chúng ta.."

"Đúng rồi. Okaa-san hãy đến đây."

"Hãy cố gắng kiềm chế khao khát đó đi và hãy đến đây."ngakakabis

***

Nakai: Eh, bạn không nghĩ là mình ăn mặc quá mỏng sao? Mặc thêm áo đi chứ! Đến Shimamura hay chỗ nào đó mua thêm quần áo!

Kimura: Tôi xin lỗi vì cách cư xử của cậu ấy. ngakakabis

***

Kusanagi trò chuyện với fan bằng tiếng Hàn xD

"Thường bạn không được thấy Kimura-kun gần vậy đâu. Bạn cũng không được thấy tóc của Goro-san gần như thế. Họ là hàng thật đó!”

"Tôi không phải là Domoto Tsyoshi, tôi là Kusanagi Tsuyoshi. "

(nói với Shingo) "Tôi là bạn với tên này. Bạn đó. 20 năm rồi. "

(trong khi đứng trước thùng quyên góp) "Tsuyopon đứng trước Kimura-kun. Nếu bạn nhìn Kimura-kun, bạn sẽ không được thấy Tsuyopon, hãy cẩn thận nhé.”

***

Nakai: Cám ơn mọi người đã đến đây hôm nay! Chúng tôi là “Tackey và Takashi”!
(SMAP nói đùa khắp nơi)

Tsubasa: Em đâu phải là Takashi! Ai là Takashi? Coi nào, anh~ "

***

SMAP và Higashiyama xuất hiện. Nakai-niiisan và Higashiyama-kun đứng gần nhau! Mọi người thách Tsuyopon nhào lộn.

Higashiyama: “Xin lỗi, lúc nãy staff vừa gọi anh và anh không thấy em nhào lộn, hãy làm lần nữa nhé!”

Tuy là không chiếu trên màn ảnh, nhưng chúng tôi có thể nghe anh ấy đáp xuống đất sau khi lộn vòng.

---

Suốt thời gian SMAP có mặt, chúng tôi liên tục cười và nhìn quanh. Khi Matchy và Higashiyama đứng tại thùng quyên góp. Nakai nói: (vì lớn tuổi) Họ không đứng được lâu đâu! Lưng họ sẽ đau bây giờ đó.”

Khi SMAP, Kondo và Higashiyama chuẩn bị rời khỏi.

Nakai: Đến giờ thuốc men rồi!

Nakai-niisan là người duy nhất có thể chọc ghẹo hai người họ.

(Higashiyama Noriyuki và Kondo Masahiko, hay còn gọi là Matchy, là daisenpai của JE)

SMAP を愛してるlove

15 comments:

  1. Bấn xDDDDDDDDDDDDDDDDDDDD

    vừa đọc vừa cười vừa bấn
    loạn hết rồi XDDDDDDDDD

    ReplyDelete
  2. trời ơi anh Kimura ăn hiếp anh Nakai dễ thương kìaaaaaaaa
    =))=))
    đọc mấy đoạn trò chuyện mà cười phát khùng luôn =))=))

    ReplyDelete
  3. dễ thương quá chị ơi T_T
    lẩm ba lẩm bẩm T_T
    dễ thương thiệc tình lun đó T_T
    chết mất T_T

    ReplyDelete
  4. He he!
    Nakai: Tsuyoshi! Tsuyoshi! Người ta cầm uchiwa của anh kìa, tuyệt chưa?

    Tsuyoshi: Em thích giọng hát của Nakai-kun. Nghe từ xa, nó hoàn toàn bình thường

    ReplyDelete
  5. Kẻ rất muốn nói tên cho cưng sợ nhưng ko dcApril 5, 2011 at 12:31 AM

    Cha già đeo kính mặc áo kính mít mặt mày khó đăm kia mà nhí nhảnh thấy ớn hé!

    ReplyDelete
  6. cho em sợ chung dzới =))))))))))
    cho em chơiii chungggg dzớiiiiii =)))
    ai dzậyyyyy chời ơiiiiiiii =))

    ReplyDelete
  7. trời ơi bây giờ em mới được coi clip nè T_T
    sao mà dễ thương cảm động quá đi T_T
    muốn khóc mấy bận đó nha T_T

    ReplyDelete
  8. @cưng của tui (khỏi nói tên tui cũng biết mà xD) "bé ba" nhà tui mà kiu cha già hả =))

    ReplyDelete
  9. bán chai kế nhà bé haiApril 5, 2011 at 8:34 PM

    =))=))
    rồi
    =))
    đem hội nông dzân dzô ròi đó =))

    ReplyDelete
  10. bán cháo kế nhà thím xáoApril 5, 2011 at 8:38 PM

    9 cái cùm ròi cùm thim cái nữa cho đủ 10 nè =))
    cái clip Hey say Jump hát hic hong nhớ chính xác tên T_T
    anh Nakai hát pom pom theo =))
    thiệc bịnh quá hà =))

    "chị hai của bé ba: 'nhỏ em tui còn khờ lắm, bà con thông cảm bỏ qua'"
    =))=))
    đang làm bài chạy lên giỡn mặt chút nè
    =))

    ReplyDelete
  11. Suy nghĩ gần cả tuần nay mà vẫn không biết nên bắt đầu từ đâu. Mình post ở đây, bạn không thích có thể move nơi khác.

    Mình chỉ là ... Cảm ơn bạn nhé... Cảm ơn về tất cả các entry mà bạn đã viết về Smap, đã cho mình thấy 1 Kimura Takuya khác trên màn ảnh và biết thêm 4 anh chàng đáng yêu và 1 SMAP tuyệt vời như thế nào.

    Mình thích Kimura Takuya từ thuở phim Nhật được Fafilm phát hành và lồng tiếng, hình như khoảng năm 1997-1998. Xem từ Long vacation, Love Generation, rồi A Sleeping Forest... Bẵng đi khoảng 10 năm, tin tức và phim ảnh Nhật hầu như là không thể tìm thấy ở Việt Nam (có lẽ có nhưng mình tìm không ra) cho đến khi Oguri Shun của HanaKimi xuất hiện, box Japan được tách riêng ở dienanh.net. Nhưng cho đến lúc đó thì Kimura Takuya và Smap cũng ít được mọi người biết đến và tin tức bằng tiếng Việt cũng không nhiều.

    Tình cờ lạc đến nơi này do tìm kiếm tin tức về thảm họa của Nhật Bản, thật sự cảm thấy xúc động về những gì bạn đang làm, giới thiệu SMAP đến với fan Việt Nam. Qua những entry mà bạn viết, mình đã tới gần SMAP rất nhiều, thấy được những mặt khác về Kimura và cũng yêu luôn những anh chàng còn lại khác.

    Viết lung tung... Bạn thông cảm nhá....

    Hoshi.

    ReplyDelete
  12. @Bạn Hoshi ơi :D bạn viết dễ thương quá hà ^^ Tớ biết mình "dụ" được bạn như vậy, tớ mừng còn không hết, thì sao mà ko thích :p Nếu được bạn ghé qua đây tám nè *chỉ cái shoutbox* xD tớ tuy ko update box thường xuyên nhưng mà ngày nào cũng chạy lên đây hết à :D

    ReplyDelete
  13. oi doc cai post nay`, em ban' tiep':)):)) may ngay` hom nay doc blog chi cu' ban' tum` lum:)) 2Tops de thuong quaaa chiu ko noi luon. Ma cac anh di dau cung dzi, comment lame ko lan~ vao dau duoc:)):))

    ReplyDelete
  14. ghê, dám chê chị hai với bé ba lame hả =))

    ReplyDelete
  15. doi voi em, lame la` 1 positive word i' chi:)):)) Ko phai ai cung lame ma` mua vui dc dau=))

    ReplyDelete